Welcome CP+ Canon imagePROGRAF PRO Gallery Visitors

[vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][vc_empty_space height=”25px”][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column width=”1/2″][vc_column_text]

CP+ 2017 Canon imagePROGRAF PRO Gallery Image Info

Martin is proud to be collaborating with Canon to display five pieces of his work in Canon’s large format inkjet printer booth at the CP+ show in Yokohama from Feb 23 to 26, 2017.

We have create this page to provide details regarding the pieces displayed and introduce a few of our services and content that may be of interest to you.[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_column_text]

CP+ 2017 キヤノンimagePROGRAF PROギャラリー作品の情報

2017年2月23日から26日まで、横浜パシフィコで開催される CP+ で平俐(ベイリ)マーティンはキヤノンとコラボレーションして、大判プリンターのブースで作品5点を展示することになりました。

この特設ページにて、作品に関するエピソード並びに弊社が発信しているコンテンツや幾つかのサービスを紹介させていただきたいと思います。[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][vc_empty_space][vc_column_text]

Pieces Displayed :: 展示作品

[/vc_column_text][vc_empty_space height=”25px”][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][image_with_text title_tag=”h2″ image=”33764″ title=”Deadvlei Camel Thorn Trees :: デッドフレイのキャメルソーンツリー”]In Deadvlei, Namibia, there is just a few minutes each morning when the sunlight illuminates the sand dune behind these trees, while the valley floor and trees themselves remain in shadow, causing this surreal scene.

ナミビアのデッドフレイでは、毎朝数分だけ、太陽が奥にある砂丘を照らし、手前の谷底とカメルソーンの木を照らさない時間があります。この時はコントラストが高く、このような超現実的な作品を作るチャンスが訪れます。[/image_with_text][vc_empty_space height=”25px”][image_with_text title_tag=”h2″ image=”33778″ title=”Dusk at Quiver Tree Forest :: 夕暮れの矢筒の木の森”]This Quiver Tree Forest in Namibia is an amazing sight, especially at dusk as the sunset paints the sky and turns the trees into silhouettes. Finding a clean composition can be a challenge, but with hurried patience there are some beautiful images to be made here.

ナミビアの矢筒の木はいつ見ても面白いのですが、私が一番好きなのは空が鮮やかに彩られ、そして木がシルエットに変わる夕暮れです。構図を決めるのは容易ではないのですが、時間と戦いながらも、落ち着いて探せば綺麗な作品がそこにはあります。[/image_with_text][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column width=”1/3″][vc_empty_space height=”100px”][vc_column_text]

Rhyolite Mountains :: 流紋岩の山々

Iceland is home to a magical area known as Landmannalaugar, a Rhyolite Mountain lined valley that is undoubtedly one of the most beautiful places on the planet. A short climb on the edge of the valley gives us a view of this spectacularly colorful range of mountains with the river meandering through.

アイスランドにはランドマンナロイガルという場所があります。流紋岩の山々に囲まれ、地球上で最も美しい谷と言っても過言ではありません。この谷の端から少し登れば、この写真に収めた、色鮮やかな連山の間を縫う清流が現れます。[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”2/3″][vc_single_image image=”33780″ img_size=”large” add_caption=”yes” alignment=”center” onclick=”img_link_large” qode_css_animation=””][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column width=”1/3″][vc_empty_space height=”100px”][vc_column_text]

Geysir Erupting :: ゲイシールの噴出

Split vertically by the Eurasian and North American tectonic plates, Iceland is a volcanic giant of a country. Geysir can propel boiling water up to 60 meters into the air when it erupts and is the actual geyser that English word for these natural phenomenon comes from.

ユーラシア大陸と北米大陸が国の真ん中を縦断するアイスランドは火山大国の一つです。ゲイシールと呼ばれるこの間欠泉は、噴出時に熱湯を最大60メートルまで噴き出し、英語の間欠泉の単語「ガイザー」の由来となっています。[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”2/3″][vc_single_image image=”33784″ img_size=”large” add_caption=”yes” alignment=”center” onclick=”img_link_large” qode_css_animation=”” el_class=”mbp-photo”][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][image_with_text title_tag=”h2″ image=”33789″ title=”Ice Arch on Sermilik Fjord :: サーミリックフィヨルドのアイスアーチ”]In East Greenland, the only way to travel any distance is by boat or helicopter. In August 2016 we were traveling along the Sermilik Fjord on a small speed boat, and found this large iceberg with a beautiful ice arch and reflection. As I love working in cold conditions, this remains one of my fondest memories.

東グリーンランドでは主な交通手段は船かヘリコプターです。2016年8月に、スピードボートでサーミリック・フィヨルドを移動していた時、この大きな氷山に綺麗なアイス・アーチを見つけ、撮影しました。冷たく張り詰めた空気の中での撮影を好む私としては、最高のひと時でした。[/image_with_text][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][vc_empty_space][vc_column_text]

About Martin Bailey :: 平俐マーティンの紹介

[/vc_column_text][vc_empty_space height=”25px”][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column width=”1/3″][vc_column_text]Martin Bailey is a nature and wildlife photographer, born in Nottingham, England in 1967. He moved to Japan at age 24, and is now based in Tokyo. A pioneering podcaster and blogger, he’s been releasing content weekly since 2005. He turned pro in 2010 and is now a Phase One and BenQ Ambassador and an X-Rite Coloratti member. He has become a popular tour and workshop leader, working in locations such as Antarctica, Iceland, Greenland and Namibia as well as Japan.

With over 15 years of experience printing photographs, he authored the best-selling Craft & Vision eBook “Making the Print” and has taught printing and color management in Japan, the USA, Canada and the UK. He currently works with a Canon imagePROGRAF PRO-4000 large format printer to create fine art prints.[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_empty_space height=”75px”][vc_single_image image=”22571″ img_size=”large” alignment=”center” style=”vc_box_shadow_circle” onclick=”img_link_large” qode_css_animation=”” el_class=”mbp-photo”][vc_empty_space height=”75px”][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_column_text]平俐(ベイリ)マーティンは1967年、イギリス、ノッティンガム生まれ。24歳で来日し、 現在東京を拠点に活躍する自然写真家。ブロガー・ポッドキャスターとしての先駆者で、2005年から毎週コンテンツを発信しつつ、2010年にプロとして活動を開始。Phase One とBenQのアンバサダー、エクスライト社のColorattiメンバーにも抜擢。日本をはじめ、南極、アイスランド、グリーンランド、ナミビアなどで 写真ツアーとワークショップのリーダーとしても人気を集めている。

15年以上の写真印刷経験を基に、クラフト・アンド・ビジョンのベストセラー Making the Print を著し、印刷とカラーマネージメントのワークショップを日本、アメリカ、カナダとイギリスで実施。現在はキヤノンimagePROGRAF PRO-4000大判プリンターで、ファイン・アート・プリントを中心に作品作りに励んでいる。[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][vc_empty_space][vc_column_text]

Portfolios :: ポートフォリオ

We also have various portfolios and videos of Martin’s work, so please take a look if you are interested.

そのほかに色々なポートフォリオを用意していますので、ご興味がある方は是非ご覧ください。

[/vc_column_text][vc_empty_space height=”25px”][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][portfolio_slider order_by=”menu_order” order=”ASC” category=”photography-portfolios, video-portfolios” separator=”no” hide_button=”yes” enable_navigation=”enable_navigation”][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][vc_empty_space][vc_column_text]

Podcast :: ポッドキャスト

We have released a photography podcast almost every week since September 2005, now with over 560 episodes in our archives. You can subscribe to the podcast in iTunes or view the manuscript with embedded images and an audio player in our podcast blog posts.

2005年9月からほぼ毎週、写真関連のポッドキャストを英語で発信しています。現時点では560話に達しています。iTunesで聴いていただけますし、ブログでも、文章と写真を参考にしながら、オーディオ・プレイヤーで聴いていただけます。

[/vc_column_text][vc_empty_space height=”25px”][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”full_width” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][blog_slider order_by=”date” order=”DESC” number=”12″ blogs_shown=”5″ category=”podcast” show_categories=”no” show_date=”yes” enable_navigation=”enable_navigation”][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][vc_empty_space][vc_column_text]

eBooks :: 電子書籍

I’m a Craft & Vision author, with my books Striking Landscapes – Techniques for Photographers in Beautiful Places, Sharp Shooter – Proven Techniques for Sharper Photographs, and a Making the Print – Printing Techniques for the Digital Photographer. I also wrote regular columns in the excellent Craft & Vision magazine PHOTOGRAPH.

クラフト・アンド・ビジョンの電子書籍を3つ著しています。英語にはなりますが、「ストライキング・ランドスケープ」、「シャープ・シューター」そして、「メイキング・ザ・プリント」の他に、「フォトグラフ」マガジンでもコラムを担当していました。

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][vc_empty_space][vc_column_text]

Tours & Workshops :: ツアーとワークショップ

We run tours and workshops around the world. Details of future tours can be found below.

世界各地でツアーとワークショップを行っています。詳細に関しては以下の画像をクリックしてください。

[/vc_column_text][vc_empty_space height=”25px”][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][portfolio_slider order_by=”menu_order” order=”ASC” category=”tours-and-workshops” separator=”no” hide_button=”yes” enable_navigation=”enable_navigation”][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row][vc_row css_animation=”” row_type=”row” use_row_as_full_screen_section=”no” type=”grid” angled_section=”no” text_align=”left” background_image_as_pattern=”without_pattern”][vc_column][vc_column_text]

Thank You :: お礼

In closing, we would like to say thank you for taking the time to view our page, and hope that you come back again.

ここまでご覧になっていただきありがとうございます。また訪れていただければ幸いです。

[/vc_column_text][vc_empty_space height=”25px”][/vc_column][/vc_row]